Contrat entre Guillaume et Michel Corbizé
11 mars 1686
Du XI° jour de mars an mil six cent quatre vingt six
Comparurent personnellemnt[1]
Guillaume Corbizé d'une part et Michel Corbizé son frère d'aultre part demt[2]
à Clary, lesquels comparans de leurs bon grée, pure, franche et libéralle
vollonté sans aulcune constraincte ny séduction ou induction et recognulrent
sçavoir ledt premier comparant d'avoir cejourdhuy transporté audt
Michel Corbizé quy at accepté pour luy, sa femme et ayans causes touttes trois
boistellées de terre ou environ[3]
appellé La Pallette avecq une pinte de jardinaige y joindans acquies d'un _____
mainferme séant audt Clary le tout tenant à six mencauldées de la
cure dudt Clary, d'aultre au jardin Paul Lempreur, d'un bout à trois
mencauldée Guillaume Leduc et pdevant[4]
et bordant à la rue menant au mollin ainsy que lesdtes trois
boistellées ou environ de terres avecq laditte pintte de jardin se comportent et
extendent sans aulcune réservaon[5]
et cest parmy et moyennant le pris et somme de cent et quarante florins monnoye
de Flandre que ledit seconde comparant accepteur a promis et sera
tenu payer audt vendeur, sa femme et ayans causes endedans le jour de
Noël prochain vent[6]
au bout duquel terme ledt vendeur sera tenu et a promis de passer les
debvoirs de loy luy et sa femme de laditte pinte de jardin avecq lesdtes
trois boistellées de terre ou environ pardevant les prévost et eschevins dudt
Clary au proffict dudt accepteur, saditte femme et ayans causes,
lesquels cependant
doresnaivant debvront jouir de laditte pinte de jardin et trois boistellées de
terre come de leurs bien propre en attendant lesdts debvoirs de loy
A tout quoy lesdts comparans ont promis tenir, entretenir, payer, furnir et accomplir de point en point sans y contrevenir par les fois et serment de leurs psonnes[7] soub l'obligaon[8] de leurs biens pnt[9] et futur sur XXX pat[10] de paine à donner etc... renonchant etc... et sur vingt florins d'intérest payable par le contrevenant sçavoir un tierche à l'église dudt Clary, un tierche aulx pauvres dudt lieu et l'aultre tierche à la partie entretenant. Ce fut ainsy faict et passé audt Clary pdevant le nott[11] soubsigné et en pnce[12] de Piere Millot et Paul Lebez tesm[13] à ce envocquez le jour mois et an que dessus tesm
Et à l'instant ledt Guillaume Corbizé a confessé d'avoir receu dudt Michel son frère la somme de vingt florins à bon compte de la somme susdte. Tesm
+ marcq Michel Corbizé
+ marcq Guillaume Corbizé
Boursiez, 1686, greffier, nott
Ecrit au dos
Contract faict entre Guillaume Corbizé et Michel son frère, 1686
[1]
Pour « personnellement ».
[2]
Pour « demeurant ».
[3]
Ces deux derniers mots sont interlignés. (M. M.)
[4]
Pour « pardevant ».
[5]
Pour « réservation ».
[6]
Pour « venant ».
[7]
Pour « personnes ».
[8]
Pour « obligation ».
[9]
Pour « présents ».
[10]
Pour « patards ».
[11]
Pour « notaire ».
[12]
Pour « présence ».
[13]
Pour « témoins ».
(Source: AD59, Tabellion de Cambrai: 2 E 26 / 96, transcription Marc Maillot)