Partage entre Pierre Deudon, Jean Darmenton et consors

17 novembre 1691

 

Du XVII° jour du mois de 9bre 1691

Comparurent en leurs personnes Piere Deudon, Jean Darmenton en action et comme marit et bail d'Anne Deudon sa femme, Jean de Bonneville ausy en action de Marie Magdellaine Deudon sa femme, lesdittes du soubnoms Deudon tous enffans et hérittiers de deffuncqs Martin et Anne Bonneville leurs père et mère demts[1] à Clary en Cambrésis, lesquels de leurs bon grée et sans aulcune constraincte recognulrent que pour esvitter à touttes querelles procès et inimitiez que poldroit soudre et arriver entre eulx touchants plusieurs jardins et héritaige de terres lables[2] cy après déclaré au terroir dudt Clary venant de la sucession et hérédité des susnommée leurdts père et mère, desquels affin que l'un et l'aultre d'eulx puissent plus comodément jouir et poséder de sa part par indivy ils en ont cejourdhuy faict le partaige et divission entres eulx après lot jettée en la forme et manière suivant

Et premier

Pour la part dudt Piere Deudon est tombé et escheuls et aura un jardin et héritaige non amazé quy est un troixiesme partie de deux mencaudée de terres séant audt Clary tenant d'une lisière à un jardin Anne Asselin, d'aultre lisière à un troixiesme ausy d'Adrien Sauchois, d'un bout au jardin Maximillien Robache et pardevant à la grand rue des thieulleries menant à St Quentin,

Item trois boistellées ou environ, icelle trois boistellées tenant en lisière à pareil partie cy après déclaré dudt Jean de Bonneville, d'aultre à Adrien du Sauchois et d'un bout à noeuf mencaudées de Camtinprez occuppé par Daniel Gransart

Et finallemnt un tierche de la troixiesme partie de deux mencaudées et demy pris ladte tierche tenant en lisière à deux mencaudées et demy Jenne Faré, d'aultre à pareil tierche cy après mentionné dudt Jean de Bonneville et à quarrante mencaudées de Camtinprez occuppé par Jenne du Moustier

Item pour la part dudt Jean Darmenton en action que dessus est tombé et escheuls à une maison et halliez et moitié d'un jardin séant audt Clary tenant de deux sens à l'aultre pareil cy après mentionné audt Jean de Bonneville, d'aultre sens au jardin Jenne Faré et d'un bout au jardin fief Nicaise Gransart dans laquelle maison il y a un four lequel ledt Darmenton fera démonter affin de ne pas embaraser ledt Jean de Bonneville cause qu'il y en a une partie passant dans la chambre dudt Bonneville, et le contrecoeur de la cheminée d'icelle maison sera motoyen où leur desrend sera et demeura

Item la juste moitié d'un aultre jardin faisant pour ledt Darmenton un troixiesme partie d'un troixiesme de deux mencaudée non amazé partaigée de travars à prendre du cottée et tenant à ladte grand rue des thieullery, d'aultre à l'aultre pareil moitié dudt Jean de Bonneville et à ladte Jenne Faré, Item trois boistellées et environ de terres lables tenant d'une lisière à pareil partie dudt Jean de Bonneville, d'aultre à trois mencaudée Monsr de Ranfreville, et finallemnt un troixiesme d'un troixiesme partie de deux mencaudées et demy tenant à pareil partie dudt Jean de Bonneville, d'aultre à une rasière des chanoines de Wallincourt et aulx susdtes quarrante mencaudées de Camtinprez

Et pour la part dudt Jean de Bonneville en action de sadte femme est tombé sçavoir une chambre et estable et moitié de jardin pris allencontre dudt Darmenton qu'il at ladte maison et aultre moitié cy dessus déclaré à prendre la part dudt de Bonneville depuis la cheminée de ladte maison jusque à la grand rue tant pardevant que parderière ladte chambre quy et estable quy est tout l'issue dudt jardin au loingt de ladte grand rue des thieullery et de là allant comme se poldra extendre ladte moitié avecq la hay tenant en lisière au jardin dit Anne Orinne et d'aultre à pareil moitié susdte dudt Darmenton

Item la moitié de l'aultre jardin quy est de mesme grandeur que la part dudt Darmenton et y tenant, d'aultre au jardin Maximillien Robache, d'un bout au jardin Monsr de Ranfreville et au jardin de ladte Jenne Faré,

Item trois boistellées de terres lables ou environ tenant d'une lisière à la part susdte dudt Piere Deudon, d'aultre à la part dudt Darmenton et aulx susdtes noeufs mencaudées de Camtinprez, et finallemnt un troixiesme partie d'un troixiesme de deux mencaudée et demy tenant des deux sens aulx parts susdtes desdts Deudon et Darmenton, et aulx susdts quarrante mencaudées de Camtinprez, à condition qu'il sera tenus ledt Jean de Bonneville de livrer passaige audt Jean Darmenton et ayans causes pour passer, aller et venir tant à pied qu'à cheval, chariots et charrette sur ladte devanture de jardin joindans ladte grand rue cy dessus déclaré, pour y passer come dessus et s'en servir par ledt Darmenton et ses ayans causes pour la comodité du passaige de sadte part, et pareillemnt sera tenus et a promis icelluy Darmenton de livrer mesme passaige audt Jean de Bonneville et ses ayans causes sur l'aultre moitié de jardin de l'aultre cottée et tenant à ladte grand rue, et ce pour y passer ausy à pied, à chevalle, chariots et charrette pour la comoditée de la part dudt Jean de Bonneville qu'elle est  tenant à la part dudt Darmenton, et parderière au jardin susdt de Monsr Ranfreville

Toutte lequelle partaige et choses susdtes lesdts comparans comparchonniers ont promis respectivemnt tenir, entretenir, furnir et acomplir de poinct en poinct sans y contrevenir et garandir l'un l'aultre de chacun sa part à la charge des renttes fonsières, le toutte sans aller au contraire par les fois et serments de leurs personnes soubs l'obligaon de leurs biens pnts[3] et futurs sur XXX pats[4] de paine à donner etc... renonchans etc... Faict et passé audt Clary pdevant[5] le nottaire soubsignée et en pnce de Piere Bonneville, Jean Gransart et Piere Millot, tesm[6] à ce évocqué le jour, mois et an cy dessus. Tesm

Pierre Deudon
+ marcq Jean Darmenton
+ Marcq Jean de Bonneville
Boursiez, 1691, greffier, nott

Ecrit au dos
Partaige faict par Piere Deudon, Jean Darmenton et consors, 1691

[1] Pour « demeurant ».
[2] Pour « labourables ».
[3] Pour « présents ».
[4] pour « patards ».
[5] Pour « pardevant ».
[6] Pour « témoins ».

(Source: AD59, Tabellion de Cambrai: 2 E 26 / 96, transcription Marc Maillot)

 

dernière mise à jour de cette page : 23 nov. 2007