Testament de Jonas Gransar

18 décembre 1750

 

In nomine domini, Amen. Fut présent et comparut personnellement Jonas Gransar mulquinier de son stil marié en première nopce avecq Marie Catherine Bricout à présent remarié en seconde nopce avecq Marie Anne Henninot demeurant à Clary en Cambrésis lequel de son bon gré sans aucune constrainte induction ny séduction estant à présent en son lict malade, néantmoins en ses bon sens, mémoire et vray entendement et en très bonne disposition pour faire et passer ce que s'ensuit considérant qu'il n'y a rien de sy certain que la morte ne voulant mourir ab intestat ains voulant disposer de sa moittié de biens moeubles et effects mobiliairs tels qu'il a et poura avoir et délaisser au jour de son trespas allencontre de laditte Marie Anne Henninot sa seconde femme a faict et ordonné, faict et ordonne son testament et disposition de sa dernière volonté en la forme et manière que s'ensuit

Premièrement il a recommandé et recommande son âme à Dieu le créateur, à la glorieuse Vierge Marie, à son bon ange gardien et à toutte la court céleste de paradis à ce qu'il plaise à la divine majesté d'avoir pitié de son âme citost qu'elle partira de ce monde et la recevoir et placer avecq les bien heureux, ordonnant que son service et autres prières et cérémonie ordinaire et accoutumé soient dict et faict à son intention suivant son estat et conditions bien tost après son trespas et le plus tost que faire se poura dont il en laisse la charge à saditte femme et à ses enfants cy-après nommez s'asseurant qu'ils s'en acquitteronts comme il appartient

Et venant à la disposition de saditte moittié de moeubles et effects mobiliairs tels qu'il a et poura avoir et délaisser au jour de son trespas allencontre de laditte Marie Anne Henninot saditte seconde femme pour l'autre pareille moittié premièrement à Liévine Gransar sa fille luy donne et ordonne par le présent la somme de cent florins,

A Simon Gransart son fils luy donne et ordonne pareillement la somme de cent florins

A Jean-Baptiste Gransart son fils luy donne et ordonne la somme de deux cents et cincquante florins

A Jonas Gransart aussy son fils luy donne et ordonne la somme de cincquante florins

Et le restant de laditte ______ desdits biens moeubles et effects mobiliairs il s'en trouve ledit testateur veut et ordonne qu'il sera partagé entre Nicolas, Liévine, Jonas, Simon et Jean-Baptiste Gransart frères et soeure, ses cincq enfants entre eux esgallement, et au contraire en cas de courteresse il sera déduit à chacun d'eulx à proportion des donnations à eux faittes cy-dessus, le tout ainsy faict et disposé comme dessus, sans touttes fois aucunement préjudicier aux droicts de formoture desdits cincq enfants à eux ordonné par ledit testateur avecq laditte Marie Anne Henninot sa seconde femme dans leur contract de mariage, et aussy à charge de par lesdits cincq enfants payer esgallement entre eux les debtes, obsecques, service et funérailles dudit testateur pour leurditte moittié desdits biens moeubles et effects mobiliairs allencontre de laditte Marie Anne Henninot pour sa pareille moittié de moeubles et effects mobiliairs

Quy est touts ce que ledit testateur entend faire et disposer par son présent testament, ordonnant qu'il sorte son plain et enthier effect en la meilleure forme et manière que peut et faire se doit et après que le présent testament a esté lu et relu audit comparant testateur à son appaisement par le notaire soussigné en présence des tesmoins cy-après nommez a déclaré et déclare estre ainsy ses intentions et dispositions de sa dernière volonté et le tout ainsy faict pour certaine justes causes, raisons et considérations à luy cognue, se réservant néantmoins la puissance et facultée de le changer, augmenter ou diminuer, casser ou annuler du tout ou en partie ainsy qu'il trouvera mieux convenir touttes et quantes fois que bon luy semblera et qu'il plaira à Dieu le laisser en ce monde. Ce fut ainsy faict et testé audit Clary pardevant le notaire royal de la ville de Cambray, pays et comté de Cambrésis résident à Prémont soussigné en présence de vénérable personne Guilain Vasseur prestre et curé de la paroisse dudit Clary, Pierre Millot, prévost dudit Clary et Jonas Millot mulquinier demeurants audit Clary quy ont intervenu à touts ce que dict est depuis le commencement jusques à la fin et déclaré n'estre parent, allié, serviteur ny domestique des parties et d'avoir le tout bien entendu, requis pour tesmoins à ce appellez le dix huictiesme de décembre mil sept cents cincquante et a ledit testateur signé son présent testament et déclaré d'avoir le tout bien entendu

Jonas Gransar
G Vasseur, curé de Clary
Jonas Millot
Pierre Millot
P Leducq, 1750, note

 

Et ce depuis sçavoir ledit jour dix huictiesme de de décembre mil sept cents cincquante pardevant ledit notaire soussigné et aussy en présence desdits tesmoins aussy soussigné est personnellement comparu laditte Marie Anne Henninot marié en seconde nopce audit Jonas Gransar aussy présent et comparant et de luy agréablement authorizé pour faire et passer ce que s'ensuit demeurants audit Clary, laquelle de son bon gré sans aucune constrainte induction ny séduction après avoir eub vision et lecture à elle faitte à son appaisement du testament de sondit marit cy-dessus datte de cejourd’huy par ledit notaire en présence desdits tesmoins a déclaré et déclare d'avoir pour agréable la disposition testamentaire de sondit marit cy-devant quoy que dérogeant à son contract de mariage et cela pour le bon amour et affection qu'elle porte aux enfants du premier mariage de sondit marit et aussy pour rendre justice à la vérité quy est que les formotures assignez ausdits enfants ont esté réellement trops minces eub égard aux moeubles et effects que sondit marit avoit au temps qu'il a épouzé laditte Marie Anne Henninot, consentant et accordante au surplus laditte comparante qu'au cas que sondit marit vienne à mourir de la maladie dont il est présentement attaqué ou autre maladie quy pouroit luy survenir, que le testament d'iceluy sorte son plain et enthier au proffict desdits enfants et ainsy qu'est repris audit testament, promettants laditte comparante touts ce que dessus tenir, entretenir, laisser jouir, faire valoir et garantir et d'avoir le tout pour agréable, ferme et stable et irrévocable à tousiours sans jamais aller au contraire à quoy elle s'est ainsy obligé soub l'obligations de ses biens présent et futur et sur soixante sols tournois de paine à donner à tel juge qu'il appartiendra, renonçants à touttes choses contraire et après que le présent ait esté lu et relu à laditte comparante à son appaisement par ledit notaire en présence desdits tesmoins a déclaré et déclaré estre ainsy ses intentions. Ce fut ainsy faict et passé audit Clary pardevant ledit notaire et en présence desdits tesmoins soussignez les jour, mois et an que dessus

Marie Anne Hennino
Jonas Gransar
G Vasseur, curé de Clary
Jonas Millot
Pierre Milot
P Leducq, 1750, note

Mention marginale
Copie délivré au testateur le 23 avril 1731

Est écrit au dos
Testament de Jonas Gransar demeurant à Clary du 18 décembre 1750

 

(Source: AD59, Tabellion de Cambrai, 2 E 26 / 250, transcription Marc Maillot)

 

dernière mise à jour de cette page : 25 nov. 2009