Contrat de mariage entre Philippe Cardon et Marie Elisabeth Mailly
31 mai 1689
Le 31 de may an de grâce ntre Seigr[1] mil six cens quatre vingt et noeuf
In nomine dm[2] amen. Furent présens et comparurent par ensemble au villaige de Bertry en Cambrésis pour contracter certain mariaige lequel au plaisir de Dieu de parfera et sollempnisera en ntre merre la Ste Eglise endedans bref iours sy partyes sy accordent, d'entre Phles[3] Cardon jeusne fils d'une parte et d'autre Marye Elizabeth Mailly jeusne fille ledit Phles assistez de son père-grand Ogez Renard puis accompagniez de Michel Cailliau et Millien Cailliau et de Anthoine Douvent et aussy de Millien Robace et de Jean Tery tous ses assistans, parens et amis, et ladte Mary Elizabeth assistez de son perre et merre Anthoine Mailly et Mary Pigou puis assistez de honneste personne Phles Crinon bailly demourant à Eslincourt et aussy de honneste pers[4] mestre (un mot barré) Anthoine Delehay mayeur dudt Bertry aussy de Samuelle Gabet, Jean-Baptiste Crinon, Andrez Pigou, Jean Delacourt et (un mot barré) Jean Dengremont tous ses assistans parens et amis, tous lesquels comparans de leurs bon grés et sans contrainct ont tous accordez et accordent à ce présent et les marians ont promis aller avant en bref et touchant l'avancement portement de ce présent la desclaration s'ensuit premiez
Item que ledit Phles at à luy appartenant ung jardin lieu pourpris et héritaige amazé de maison et autre édifice séant en la seigneury de Clary contenant trois boittelez environ tenant d'une lisière au jardin Jean Cailliau et d'autre au jardin Michel Boursiez et d'ung bout audt Boursiez et d'autre bout à la rues
Item ledt Phles at à luy appartenant une demy mencauld[5] audit terroir dudit Clary tenant d'une lisière à trois mencauds de Paule Lempreur et d'autre lisière à une boistellez de Nicollas du Bois et d'ung bout à une mencaud de Jean le Roy et d'autre bout au jardin Paulle Lempreur, tout ainsy que ledit jardin lieu pourpris et héritaige et aussy ladte demy mencauld cy déclarez se consist pour en iouyr (un mot barré) lesdis marians après le décès et trespas dudt Ogez Renard perre-grand audt Phles et sy en cas ledit Ogez venoit à décéder paravant Margueritte Laporte sa feme icelle debvrat jouyr trois ans après le décès dudt son marit (#) à condition expresse que ledt Phles en fait douaire et afferme à ladte Mary Elisabeth (##) dudt jardin et aussy de ladte demy mencaud icy déclarez pour elle en iouyr tant sans hoirs come avec hoirs sa vye durant. Et se sont obligez lesdis Phles come aussy ledt Ogez faire et passer debvoir de loy requis et pertinent pardevant la loy dudt Clary et eulx s'en déssaisir et ________ au proffict que dessus
De mesme ledt Phles at à luy appartenant tout la somme de cinquante patacons monoy Flandre
Pareillement ledit Phles dit avoir à luy appartenant la quantité de cinquante mencaulds de bled secqs prestement
La party de ladte Mary Elisabeth
Lesdis Anthoine Mailly et ladte Mary Pigoux pour avancement de mariaige ont donnez et donne à ladte Mary Elisabeth toutte ung jardin lieu pourpris et héritaitaige (sic) amasez de maison chambre grange séant audit Bertry tenant d'une lisière au jardin Timotté Taisne et d'autre au jardin des héritiers Mary Bourlez et pardevant à la fontaine Godelon et d'autre bout au jardin Phles Huttin à raison de sa feme à condition que ladte Mary Elisabeth en faict douaire et afferme audt Phles son futur marit pour luy en iouyr (###) sans hoirs come avec hoirs, se sont obligées lesdis donnateurs faire et passer debvoirs de loy requis et pertinent pardevant la loy dudt Bertry au droict et proffict dudt Phles, serat obligez lesdis Phles et sa future espouse laisser passer et rapasser dedans ledt jardin luy, sa feme, ses hoirs pour aller et venir dedans une boittz appartenant ausdis donnateurs au debout dudt jardin sans empeschement sy at estez dit que lesdis donnateurs pouldront rester ung an entier dedans ladte maison où il faict sa résidence présentemnt
De mesme lesdis Mailly et sadte feme font avance et donne à tousiours à leurditte fille toutte une mencauld de terre labourable séant sur le terroir dudt Bertry tenant d'une lisière à une rasière de Michel Delehay, d'autre lisière à une mencauld Anne Hay___, d'ung bout à deux mencauld de la curre dudt lieu et d'autre bout à cinq boittz fief de Michel Lefébure tout ainsy que ladte mencauld se consist pour en iouyr prestemnt et icelle mencauld est donnez en défalcation et remboursement que ledt jardin est raporté par dessus ledt Mailly et sadte feme ont promis et se sont obligez paier et satisfaire ausdis marians la some de vingt cincq patacons monoy Flandre quarante huit pat[6] paiable à deux payemnt esgaulx sçavoir la moitty au iour de Saint-Rémy prochain et l'autre moitty à la St-Rémy ensuivant de l'année prochaine en vertu de ladte menc et de laditte some ledt Mailly demoura quitte et absous dudt rapport
Se sont obligez ledt
Mailly et sa feme de labourer et cultiver deux trois mencauld sçavoir une
de saison et une de mars mesme lesdis Mailly et sadte feme ont rendu
et rétrocédé lesdts deux tois mencaulds sçavoir une mencauld
en gacher à prendre dedans quattre mencaulds de léglise dudt Bertry à
la voy allant à Reumont et pour celle de mars se prendra endedans dix mencaulds
proche le bois de Monteville
Item un autre mencauld en bled à prendre endedans trois mencaulds de Nicollas Mairesse à condition que lesdis marians pourront laisser au prorata dudt Mailly et pour desdis trois mencaulds icy déclarez jouyr jusque aux fins des bailles Pardessus lesdis Mailly et sadte feme donnent à leurdite fille une vache prestemnt
Et pour l'amenagemnt lesdis Mailly et sadte feme ont promis aminager selon leurs comoditez
Et au regard des biens meubles le survivant demoure en tous biens meubles
Tous lesquels partys réciproquent l'ung come l'autre et d'un command accord ont promis et se sont obligez pour furnir, maintenir et accomplir à tous les conditions icy déclarez come à léalle mariaige appartient par leurs foy et sermens et obligation de leurs corps et biens présens et futur sur LX sols tournois de paine à donner etc... renonchant, promettant, obligant etc... Faict et passé audt Bertry pardevant le nott[7] soubsignez témoins les partys le iour que dessus
+ marcq
Philippe Cardon
Mary Elisabeth Mailly
+ marcq Ogez Renard
Anthoine Douvent
+ marcq Phles Crinon
+ marcq Mary Pigou
Anthoine Mailly
Jean Daigremont
Jan Baptiste Crinon
André Pigou
Jean Delacourt
F Mairesse, 1689, nott
lignes intercalées
(#) dudit jardin (mot barré) et de
ladte demy menc.
(##) sa future espouse
(###) sa vie durant
(Source: AD59, Tabellion de Cambrai: 2 E 26 / 25, transcription Marc Maillot)