Contrat de mariage entre Toussaint Lévêque et Marie Jeanne Guienne
24 octobre 1699
Du vingt quattriesme jour du mois d'octobre mil six cent quattre vingt dix noeufz
Furent pnte[1] et comparurent en leurs personnes Tousssainct Levecq jeusne fils à marier de feu Jean Levecq et Thonnette Lequien ses père et mère acompagné de saditte mère, de Jean, Anthoine et Jacques Levecq ses frères demourant à Buzegnie d'une part, et Marie Jenne Guienne vefve de feu Jean Quarré assisté de Jean Guienne son père et Michel Guienne son frère demourant à Clary d'aultre part, et recognulrent d'eulx estre cejourd'huy assamblé pour contracter certain mariaige d'entre ledt Toussainct Levecq et icelle Marie Jenne Guienne, lequel sy à Dieu plaicz et cy[2] nostre mère la Ste Eglise y consente en icelle et se solempnisera et en cas que ledt mariaige seroit acomply les devisses, promesses et conditions s'ensuilt
Et premier
Pour ce quy est du bien et portement de mariaige dudt Toussainct Levecq laditte Thonnette Le Quien sa mère a promis a promis luy donner pour l'advanchemnt de sondt mariaige la somme de cent florins monnoy de Flandre à luy délivrer et payer sçavoir cincqte florins sitost ledt mariaige acomply et aultres cincquante florins faisant l'accomplissement de laditte somme au jour de Noël de l'an qu'on dira l'an mil sept cent
Et quant à ce quy est du bien et portement de mariaige de ladte Marie Jenne Guienne elle at et porte audt mariaige plusieurs biens moeubles en sa possession et ailleurs sçavoir englume, soufflet et aultant ostils de mareschal avecq une vache, omail[3] et aultres, sans en faire icy aultres déclaration, dont la partie supérieure s'en est tenus appaisé
Item que ladte Marie Jenne Guienne at un fils nommé Ignas Quarré qu'elle at retenu de son premier lict, auquel les parties luy ont assigné pour son droict de formonture mobiliaire de père et mère la somme de cent et cincquante florins à luy délivrer et payer par lesdts futurs marians lors qu'il prendra estat honorable de mariaige ou religion, pardessus de luy faire apprendre le mestier de mareschal ou meulquinier comme ausy l'envoiyer à l'escol et faire apprendre à lire et escrire et le nourir et entretenir jusque à ce qu'il prendra ledt estat
Item que ladte
Marie Jenne Guienne at ausy et porte audt mariaige pour en jouir
après prestement une maison encomenché[4]
et grangette avecq une boistellée de jardin et héritaige à entendre ladte
maison que feront ériger lesdts futurs marians sur ladte
boistellée tenant à pareil boistellée de Michel Guienne son frère, d'aultre au
jardin Anthoine Quarrée et pardevant à la rue du Landier, saufz le droict de
viaige dudt Jean Guienne son père qu'il a réservé seullemnt
pour le regard des fruicts et une chambre pour luy demourer sa vie durant avec
puissance de pouvoir abattre et faire son proffict des arbres quy sont des
poupelliers[5]
au loingt de ladte rue, de laquelle boistellée de jardin avecq lesdts
amazements ladte Marie Jenne Guienne en at faict et assigné douaire
conventionnels audt Toussainct Lévecq son futur mary pour par luy
sitost ledt mariaige acomply en jouir à hoirs et sans hoirs sa vie
durante seullement après le décès de sa femme en observant la coustume du
Cambrésis
Item qu'il a esté devissé et acordé que sy ledt Ignas Quarrée viendroit à décéder avant prendre ledt estat honorable sadte formonture retournera et demoura au proffict desdts futures marians, à l'exception de touttes aultres
A touttes les devisses, promesses et conditions cy dessus dittes lesdtes parties respectivement ont promis tenir, entretenir, furnir et acomplir de poinct en poinct sans aller au contraire, mesme promisrent le touttes ratiffier pardevant nottaire royal à Cambray. En foy de quoy ont signé la pnte promesse en approbation de vérité le jour, mois et an cy dessus en pñce[6] des amis dénommée au préambul de cette et de Jean Boursiez greffier dudt Clary estant audt lieu tesm[7]
Item qu'il at esté ausy devissé et acordé entre lesdtes parties que le dernier vivant desdts futurs marians à hoirs et sans hoirs demourera en tous biens moeubles et actions mobiliaire trouvée en leur comulnauté aulx charges des debtes, obsecq et funéraille
Toussaint Lévêque
+ marcq Thonnette Le Quien
+ marcq Marie Jenne Guienne
Jean Levescq
Jean Dienne
+ marcq Anthoine Levecq
+ marcq Michel Guienne
+ marcq Jacques Levesque
Boursiez, 1699, greffier
Et depuis sçavoir le vingt noeuf dudt mois d'octobre mil six cent nonante et noeuf lesdits Toussaint Levecque accompagné de sadte mère et Marie Jenne Guienne assistée de sondit père comparant pardevant Nicolas Houseau nottaire royal de Cambray et Cambrésis y résident, après avoir eu lecture à leur appaisement du contract de mariaige cy dessus l'ont recognu, aggréé et ratifié en tout son contenu, poincts et articles, adjoutant que comme il y at une grange assye par mains de justice et tenant nature de moeuble sur un jardin appartennt à Antoine Carré fils dudt feu Jean Carré, lequel avec ladte Marie Jenne Guienne l'ont fait bastire à condition de la pouvoir louer tant conjointemnt que séparément pour en faire leur proffit ou la restablir allieur, iceux futurs mariants sont intentieux de la faire louer, et la rétablir sur sa boistellée de jardin porté au contract par ladte Marie Jenne Guienne, laquelle tiendra nature de meuble co~me auparavant. Toute laquelle recognoissance et ratification aussy bien que ladte adjonction lesdtes parties icy présentes ont respectivement promis tenir, entretenir et ponctuellemnt accomplir par leur foy et serment soubz l'obligation de leurs personnes et biens pnts et futurs sur soixante sols t[8] de peine à servir à tel juge qu'il appartiendra, renonchant à touttes choses contraires. Fait et ratifié audt Cambray en présence de Jean Boursiez greffier de Clary et François Fiefvet de Catenier tesm[9] pour ce requis et appellez les jour et an susdts
Toussaint Levecque
+ marcq de Marie Jenne Guienne
+ marcq de Antoinette Lequien
N Houseau, 1699, note
Controllé au 4° vol et scelé
à Cambray le 10 9bre 1699
receu vingt huit sols
Charpentier
[1]
Pour « présents ».
[2]
Abréviation pour « que ».
[3]
Tête de gros bétail. Source : dictionnaire du Moyen Français.
[4]
Ce mot est interligné.
[5]
Des peupliers.
[6]
Pour « présence ».
[7]
Pour « témoins ».
[8]
Pour « tournois ».
[9]
Pour « témoins ».
(Source: AD59, Tabellion de Cambrai, 2 E 26 /208, transcription Marc Maillot)